get rid 예문
- I'm going to get rid of my stuttering
말 더듬는 걸, 고쳐 보려고 이 자리에 섰습니다 - You will pay for getting rid of me!
날 내쫓고 이번 혼사도 잘 살 리가 없다 - That we can not get rid of them .
nbsp; 문제는 없앨 수 없어 먼저 우릴 없애야지 - Frank, we got to get rid of this broad.
프랭크 우리가 저 여자앨 어떻게든 처리 해야된다고 nbsp; - Jay, should I get rid of this?
모자? The hat, the jacket, or the cane? - I wanna get rid of it. - You ready?
난 이걸 통제하고 싶지 않아 없애버리고 싶어 - Well, speaking of things we can get rid of...
이 모자... 그럴 일은 없어 부스 부스! - So obviously he'd feel compelled to get rid of it.
그러니 당연하게도 그는 가방을 없애려는 충동에 휩싸였을 걸세 - You'll get rid of her the same as the others?
저 여자애도 다른 애들과 같은 식으로 없앨 겁니까? - You say he can't get rid of you that easily.
사랑을 그렇게 쉽게 보낼 수 없다고 말하는 거죠 - One, get rid of Tammy, or two, lobotomy and castration.
첫째는, 태미를 없애는 것이고, 둘째론 뇌를 절단하고, 거세를 하는거지. - He didn't know how else to get rid of him.
그것 말고는 쫓아낼 방법이 안 떠올랐을 거야 - Get rid of her and take care of her guards.
저 여자의 시체를 제거하고 그녀의 경호원들을 처리해 - And the damn bitch got rid of him.
그래서 그 년이 그이를 죽인 거야 - Get rid of it. Money makes me nervous.
다 없앨 거에요 돈이 있으면 불안해요 - He knows how to get rid of you.
그는 널 없애는 방법도 알고 있고 - I'm not getting rid of all your stuff.
너의 모든 물건들을 전부 없애지 않을거야 - Why would you wanna get rid of the cocks?
귀신도 아니고 고추를 왜 없애려고 해? - Forget about the police. Get rid of the DF.
경찰은 잊어 버려 DF나 쏟아 버려 - Company wants to get rid of us old heads.
회사에선 늙은 직원들은 잘라버리고 싶어 해